98
Оценка от 1 до 100:
«Ф Бабруйск, жывотнайе!», «жжош», «аццки», «превед медвед» - это всё примеры, так называемого, «падонкаффского», или «олбанского» языка, характерного для блогов, чатов и веб-форумов.
Когда учителя русского языка, лингвисты и филологи сталкиваются с таким, то хватаются за сердце и бегут за валидолом.
А вы никогда не задумывались, каково же влияние Всемирной паутины на наш язык? Вы говорите: «Идем пошопимся!», пишите в ответ на понравившуюся Вам шутку: «ржунимагу» и ставите десятки смайлов в своих сообщениях. Некоторые назовут это «издевательством» над родной речью, другие скажут, что с развитием технологий преобразуется и язык.
Профессор словесности и автор книги "Семиотика, или Азбука общения" Максим Кронгауз имеет свое мнение на этот счет. Известный лингвист не паникует по поводу безвременной кончины русского языка. Да, говорит Кронгауз, уже давно началось повсеместное заимствование иностранных слов, особенно много появилось в русской речи англицизмов. И в Интернете полно умников, старающихся чем-то выделиться, придумать новое яркое словцо. Но то, что многие называют деградацией языка, - это не более и не менее, чем адаптация письма и речи к новым условиям. Интернет произвел революцию в общении.